| - |
| (28)中国語会話 初級=ワンポイント・レッスン 食事・外食 (2) 服务员!打开空调,太冷了/来,来,大家趁热吃 |
| ①今天晚上你有空儿吗? 今晩はお暇ですか? ②我们一起吃饭,你看怎么样? 一緒にお食事はいかがですか? ③我想约你去外边吃顿饭,你方便吗? 外での食事にお誘いしたいと思いますが、ご都合はよろしいですか?④----谢谢你,我也很想跟你一起边吃边聊。 ええ、ありがとうございます。私もあなたと食事を共にしながら、お喋りしたいです。 ⑤----实在抱歉,我有工作(别的安排)。 本当に申し訳ありませんが、仕事(他の予定)が入っておりまして。 ⑥服务员!拿啤酒来。 店員さん、ビールを持ってきて頂戴。 ⑦服务员!打开空调,太冷(热)了。 店員さん、エアコンを点けて頂戴、もう寒くて(暑くて)。 ⑧水饺是什么馅儿的? 水餃子の餡は何ですか? ⑨----猪肉、白菜、虾馅儿,都很好吃。 豚肉、白菜、それに海老、どれも美味しいですよ。 ⑩行,就这么办。 いいですよ、そうしてください。 ⑪我要再加几个菜。 料理をいくつか追加します。 ⑫这不是我要的菜。 これは私達が注文した料理ではありません。 ⑬我们没要这个菜。 私達はこの料理を注文していませんよ。 ⑭再给我拿(一)双筷子来。 箸をもう一膳よこしてちょうだい。 ⑮来,来,大家趁热吃。 さあ、さあ! (料理が)冷めないうちに食べてちょうだい。 ⑯请各位多喝点儿。 皆さん、大いに(お酒を)飲んでください。 ⑰您尝尝这个菜吧。 この料理をご賞味なさってみて下さい。 ⑱好,那就让我先来。 はい、ではお言葉に甘えてそう(試食)させてください。 样=様 边=辺 实=実 务=務 热=熱 调=調 饺=餃 馅=餡 韭=韮 虾=蝦 尝=嘗 ☆解説 ▲例文⑤に関連したスマートな断り方として、“今天晚上我有事儿,改天去好吗? jīn tiān wǎn shang wǒ yǒu shìr,gǎi tiān qù hǎo ma ?(今晩は用事がありますので、日を改めては如何ですか?)”などがあります。 ▲例文⑥に関連して、“先来瓶什么酒 xiān lái píng shén-me jiǔ?(まず、アルコールはどれにしますか)?”“你们这儿有什么中国酒? nǐ-men zhèr yǒu shén-me Zhōng-guó jiǔ?(どんな中国酒を扱っていますか?)”。 ▲例文⑧に関連して、餃子といえば、中国では「焼き餃子」ではなく、「水餃子」が主流。食べ残した水餃子をフライパンで焼き直したりすることもあり、それが“煎饺子 jiān jiǎo zi ”=焼き餃子。もちろんナマ餃子を、油を敷いた鍋にぎっしり並べて、そのまま焼いて食べるスタイルもある。それを“锅贴儿 guō-tiēr”という。日本には「ギョーザ・ライス」という食べ方があるが、これは日本独特。いわば、餃子を副食にして主食の米飯を摂るかたちですが、中国ではちょっと見当たらない。その理由として、餃子は皮が主食で、餡が副食、それ自体両方とも揃っているからでしょう。餃子の起源は古く、漢王朝時代に遡る。三国志時代になると、“月牙馄饨 yuè-yá hún-tun 三日月ワンタン”と呼ばれ、中国北方で広く食されてきた。いまでは華南地域にも普及し、特に春節には無くてはならない縁起のよい食べ物とされている。▲例文⑫、⑬は料理が間違って運ばれてきた際の苦情の言い方。 ▲例文⑭の関連単語として、“碟子 dié zi(小皿)”“汤匙 tāng chí(ちりれんげ)”“玻璃杯 bō-lí bēi(ガラスコップ)”などがある。 ▲会食の席で“酒”が出されていれば、例文⑯は、“请各位多喝点儿酒 qǐng gè-wèi duō hē diǎnr jiǔ”などと“酒”を言わなくても分かるので、省略する。 ☆語注 ●约 yuē;動詞・誘う/招く●看 kàn;動詞・…と思う/(観察して)…と判断する●顿 dùn;量詞・食事の回数。“吃一顿饭 chī yí dùn fàn 一回食事する”/“吃顿饭”と言うと、“吃饭”よりもリラックスした語気になる●方便 fāng biàn;形容詞・都合がよい●边A边B;(“边”=副詞)AしながらBを同時並行に行なう●聊 liáo;動詞・おしゃべりする●安排 ān pái;動詞・手配する/行動予定●趁 chèn;前置詞・(時間・時機・条件を利用する)“趁现在还年轻…chèn xiàn- zài hái nián-qīng(若い今のうちに…)” ☆味な言い回し・表現 台上一分钟,台下十年功。 Tái shàng yī fēn zhōng tái xià shí nián gōng 舞台上の一分間(の優れた演技)は、稽古場(舞台の下)での十年間もの地道な修練の賜物である。長期にわたる不断の努力が技芸の精華をもたらす。●功 gōng;名詞・武術/芸事の修練 |
| (次回に続く) |